Sandrine Maufroy

Sandrine Maufroy, geb. 1977, studierte an der École normale supérieure de Paris und ist heute Professorin an der Universität Paris-Sorbonne (Paris IV). Die Übersetzerin und Historikerin widmet sich dem Kulturtransfer zwischen Frankreich, Deutschland, den Niederlanden und Griechenland. Sandrine Moufroy hat auch Alte Musik am Königlichen Konservatorium in Den Haag studiert und lebt abwechselnd in Paris und den Niederlanden.

Jüngste Publikationen:

  • Le philhellénisme franco-allemand de 1815 à 1848, Paris : Berlin, 2011 ;
  • « Réflexions sur le romantisme aux Pays-Bas : Mémoire sur la différence entre la poésie classique et la poésie romantique de N. G. van Kampen (1823) et Conversation sur le Drachenfels de Jacob Geel (1835) », in :  Dominique Peyrache-Leborgne (dir.), Théories esthétiques du romantisme à l’étranger, Nantes : Éditions Nouvelles Cécile Defaut, 2014, p. 247-273 ;
  • « Textes écrits sur l’Antiquité par Wilhelm von Humboldt », traduits de l’allemand et présentés dans : L’hellénisme de Wilhelm von Humboldt et ses prolongements européens, dir. Michel Espagne et Sandrine Maufroy, Paris : Demopolis, 2016, p. 287-450 ;
  • Carry van Bruggen, Eva (dt. Rückenwind des Verlangens, 2010), traduit du néerlandais, présenté et commenté, Paris : Éditions Rue d’Ulm, 2016.