Emanuel Bergmann

Der Trick
Diogenes (2016)

Max et la Grande Illusion
Belfond (2017)
Traduction: Mathilde Sobottke

De truk
Prometheus (2016)
Vertaling: Janneke Panders

alle Sprachfassungen

Über dieses Buch:

1934, in Prag, bestaunt der fünfzehnjährige Rabbinerssohn Mosche Goldenhirsch im Zirkus die Zauberkunststücke des legendären ›Halbmondmanns‹ und seiner liebreizenden Assistentin – es ist um ihn geschehen, und zwar gleich doppelt. Er rennt von zu Hause weg und schließt sich dem Zirkus an, der nach Deutschland weiterzieht. 2007, in Los Angeles, klettert der zehnjährige Max Cohn aus dem Fenster seines Zimmers, um den Großen Zabbatini zu finden, einen alten, abgehalfterten Zauberer. Der Junge ist überzeugt: Nur Magie kann seine Eltern, die vor der Scheidung stehen, wieder zusammenbringen. Eine bewegende und aberwitzige Geschichte, die Zeiten und Kontinente umspannt, ein Roman über die Zerbrechlichkeit des Lebens und den Willen, sich verzaubern zu lassen. (Verlagstext)

Über den Autor:

Der 1972 in Saarbrücken geborene Emanuel Bergmann ging nach dem Abitur nach Los Angeles, um dort Film und Journalismus zu studieren. Viele Jahre lang arbeitete er für verschiedene Filmstudios, Produktionsfirmen und Verlage in den USA und Deutschland. Den Kontakt zu seiner Muttersprache hat er dabei immer aktiv erhalten.

Mittlerweile lebt der Autor, der bereits als Zwölfjähriger einige Zeit mit seiner Mutter in Texas verbrachte, seit mehr als 20 Jahren in Kalifornien. Derzeit unterrichtet er Deutsch, übersetzt Bücher und schreibt Artikel für diverse deutsche Medien.

Der Trick ist der erste Roman von Bergmann, der zur Enkelgeneration der Holocaust-Opfer gehört und wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Emanuel Bergmann, Foto: Philipp Rohner / © Diogenes Verlag
Emanuel Bergmann, Foto: Philipp Rohner / © Diogenes Verlag