Peter Stamm

Weit über das Land
S. Fischer Verlag (2016)

L'un l'autre
Christian Bourgois éditeur (2017)
Traduction : Pierre Deshusses

In geen velden of wegen
De Arbeiderspers (2017)
Vertaling: Gerrit Bussink

Alle talen

Over dit boek:

Een man staat op en gaat. Een ogenblik aarzelt Thomas nog, dan verlaat hij het huis, zijn vrouw en zijn kinderen. Met een beduusde glimlach loopt hij verder en verdwijnt. Astrid, zijn vrouw, vraagt zich eerst af waar hij naartoe gegaan is, daarna wanneer hij weer terugkomt en uiteindelijk of hij nog leeft.

Iedereen kent het: de wens om te vluchten, de gedachte het oude leven af te werpen, iemand anders te kunnen zijn, jezelf. Peter Stamm is een meester in het vertellen over dromen die tegelijkertijd lokken en afschrikken, die de mooiste mogelijkheid en het vreselijkste verlies belichamen. In geen velden of wegen is een roman die de meest alledaagse van alle vragen stelt: wie ben ik?

Over de schrijver:

Peter Stamm, geboren in 1963, groeide in Weinfelden in het kanton Thurgau (CH) op en volgde een handelsopleiding voordat hij aan de Universiteit van Zürich meerdere studies probeerde. Uiteindelijk nam hij de beslissing om niet al te lang in de academische wereld te verblijven en vestigde hij zijn aandacht helemaal op het schrijven. Naast het werk als journalist heeft hij zich vooral als schrijver geprofileerd. Al met zijn debuutroman Agnes (1998) klom hij op tot een van de beste van de Zwitserse moderne literatuur. Zijn werk omvat zeven romans, diverse verhalen en toneelstukken evenals een groot aantal hoorspelen. Stamm werd in de loop van zijn carrière meerdere keren bekroond. Hij is een wereldreiziger en dergelijks laat zich ook over enkele van zijn boeken zeggen – vertaald in 37 talen.

Peter Stamm, Foto: © Gaby Gerster
Peter Stamm, Foto: © Gaby Gerster