Gerda Baardman

Gerda Baardman

Na haar eindexamen in Haarlem heeft Gerda Baardman twee jaar door Europa gereisd en allerlei baantjes gehad voordat ze in Amsterdam aan haar studie aan het toenmalige Instituut voor Vertaalkunde (later Vertaalwetenschap, inmiddels opgeheven) aan de UvA begon. Sinds de jaren tachtig vertaalt ze romans en poëzie uit het Engels en Duits in het Nederlands, o.a. van Margaret Atwood, Dave Eggers, Michael Chabon, Stefan Aust, Jonathan Franzen, Rainer Maria Rilke, Roman Frister, A.M. Homes, Sally Rooney. Momenteel legt ze de laatste hand aan 'Becks letzter Sommer', het Duitse debuut van Benedict Wells. In haar schaarse vrije tijd speelt ze graag piano. Ze is getrouwd, heeft twee volwassen zoons en twee katten en woont in Amsterdam.