Otto de Kat

Julia
Rainbow (2014)

Julia
Buchet-Chastel Libella (2014)
Traduction: Isabelle Rosselin

Julia
Insel Verlag (2010)
Übersetzung: Andreas Ecke

alle Sprachfassungen

Über dieses Buch:

An einem Sommernachmittag 1981 findet der Chauffeur van Dijk seinen Chef Chistiaan Dudok tot in dessen Arbeitszimmer der Inhaber einer Maschinenfabrik hat sich das Leben genommen. Ein Abschiedsbrief fehlt, doch auf seinem Schreibtisch liegt eine vergilbte deutsche Zeitung vom 2. April 1942. Auf der Titelseite wird über den verheerenden Luftangriff auf Lübeck berichtet, eine Liste verzeichnet die Todesopfer dieser Bombennacht: Der Name Julia Bender ist mit einer Markierung versehen. Julia mit ihrem Mut und ihrer entschiedenen Ablehnung der nationalsozialistischen Gewaltherrschaft hat die junge Deutsche den Holländer Christiaan einst unwiderstehlich in ihren Bann gezogen, als er 1938 ein Praktikum in Lübeck absolvierte. Doch noch im selben Jahr verläßt er fluchtartig Deutschland und die Frau, die er liebt, obwohl er ahnt, daß er einen nicht wiedergutzumachenden Fehler begeht. (Klappentext)

Über den Autor:

Otto de Kat wurde 1946 unter dem bürgerlichen Namen Jan Geurt Gaarlandt in Rotterdam geboren, studierte Theologie und Niederländische Literatur und arbeitete dann als Verleger und Literaturkritiker für mehrere Zeitungen.
22 Jahre nach der Veröffentlichung eines wenig bekannten Gedichtbands tritt der Schriftsteller unter dem Pseudonym Otto de Kat mit Man in de verte (1998; dt. Mann in der Ferne, 2003) hervor. 2004 wurde De inscheper (dt. Sehnsucht nach Kapstadt, 2006) publiziert.
Wie in seinem dritten Roman Julia (2010), im Original aus dem Jahr 2008, sind die Protagonisten männliche Einzelgänger, die ihre Vergangenheit einholt. 1986 gründete de Kat den Verlag Balans, in dem hauptsächlich Sachbücher sowie Biographien und Memoiren erscheinen.

Otto de Kat © Bert Nienhuis