Peter Terrin

Monte Carlo
De bezige bij (2014)

Monte Carlo
Actes-Sud (2017)
Traduction: Guy Rooryck

Monte Carlo
Berlin Verlag (2016)
Übersetzung: Christiane Kuby

alle Sprachfassungen

Über dieses Buch:

Monaco im Mai 1968. Minuten vor dem Start des Grand Prix. Die Beau Monde tummelt sich zwischen Fahrern und Wagen, so auch die bardothafte Deedee, die Schauspielerin der Stunde.  Ein Treibstoffleck verursacht eine höllische Stichflamme, die Deedee verbrannt hätte, wäre nicht Jack Preston, ein einfacher Mechaniker, dazwischen gesprungen, um sie zu schützen. Er erleidet schwerste Verletzungen. Ein Leibwächter zerrt Deedee fort. Prestons Heldentat wird kaum bemerkt. Er kehrt in sein englisches Heimatdorf zurück, wo er für seine Tat zunächst verehrt wird. Doch dann erscheinen Zeitungsberichte, in denen der Leibwächter als Retter gefeiert, und Preston überhaupt nicht erwähnt wird. Er hofft, ein Fernsehinterview mit Deedee werde seine Ehre retten, doch es kommt ganz anders. Ein Roman über Heldentum, den Wunsch nach Anerkennung und die Fragwürdigkeit dessen, was wir für die Wahrheit halten. Peter Terrin erzählt in eindrucksvollen Bildern voller Glanz und Nostalgie. (Verlagstext)

Über den Autor:

Peter Terrin, geboren 1968 in Tielt, ist ein von Kritikern und Lesern vielgepriesener flämischer Schriftsteller. Nach dem Abbruch eines Ingenieurstudiums studierte Terrin angepasste Kommunikation an der Universität Gent und arbeitete als Handelsvertreter.

Auf sein literarisches Debüt mit dem Erzählband De Code (1998) folgte mit Krass (2001) der erste Roman und mit Blanco (2003) kam schließlich der große öffentliche Durchbruch als Autor.

Mittlerweile ist das Werk von Peter Terrin in zahlreiche Sprachen übersetzt und mit Preisen wie dem AKO-Literaturpreis ausgezeichnet.

Peter Terrin © Marco Mertens
Peter Terrin © Marco Mertens