Arrête avec tes mensonges
Editions Julliard (2017)
Hör auf zu lügen
C. Bertelsmann Verlag (2018)
Übersetzung: Hans Pleschinski
Lieg met mij
De Bezige bij (2020)
Vertaling: Martine Woudt
Arrête avec tes mensonges
Editions Julliard (2017)
Hör auf zu lügen
C. Bertelsmann Verlag (2018)
Übersetzung: Hans Pleschinski
Lieg met mij
De Bezige bij (2020)
Vertaling: Martine Woudt
(Klappentext)
Philippe Besson (*1967 in Barbezieux in der Charente) ging mit 22 Jahren nach Paris, wo er bis 2001 als Jurist und Dozent für Sozialrecht tätig war. Inspiriert durch die Lektüre etwa von Marguerite Duras, Marcel Proust oder Arthur Rimbaud begann Besson, 1999 selbst zu schreiben.
2001 erschien das Romandebüt Zeit der Abwesenheit (original: En l'absence des hommes), eine 1916 in Paris angesiedelte und in Tagebuch- und Briefform erzählte Dreiecksgeschichte um den 16-jährigen Protagonisten Vincent, den Soldaten Arthur und den Dichter Marcel Proust.
Auf dieses mit dem Prix Emmanuel-Roblès der Académie Goncourt prämierte Erstlingswerk folgte ebenfalls 2001 der später verfilmte Roman Sein Bruder (original: Son frère). Seitdem kommen annähernd jährlich neue Veröffentlichungen hinzu.
Philippe Bessons Bücher sind in Frankreich seit Langem Bestseller und liegen darüber hinaus in zahlreichen Übersetzungen vor. Hervorzuheben ist u.a. der vierte Roman Eine italienische Liebe (original: Un garçon d’Italie, 2003), der mit einem Leichenfund beginnt und die Geschichte (ebenfalls eine Dreiecksbeziehung) über Gedanken und Erinnerungen vom Ende her erzählt. Auch als Literaturkritiker und nicht zuletzt als Dramatiker ist Philippe Besson bekannt.
(Mai 2020)