Ce qu'il faut de nuit
La Manufacture de livres (2020)
Was es braucht in der Nacht
dtv (2022)
Übersetzung: Holger Fock und Sabine Müller
De donkerste nacht
De Bezige Bij (2021)
Vertaling: Lola Bertels
Ce qu'il faut de nuit
La Manufacture de livres (2020)
Was es braucht in der Nacht
dtv (2022)
Übersetzung: Holger Fock und Sabine Müller
De donkerste nacht
De Bezige Bij (2021)
Vertaling: Lola Bertels
Fus und Gillou, 10 und 7, sind sein ganzer Stolz. Doch als seine Frau stirbt, steht er mit seinen Jungs allein da. Die Arbeit als Monteur, Haushalt, Erziehung: Er gibt sein Bestes, bringt die Jungs zum Fußball, zeltet mit ihnen in den Ferien. Die ersten Jahre läuft alles glatt. Nur Fus wird in der Schule schlechter, sodass er danach nicht in Paris studieren kann. Der Vater tröstet sich damit, dass sein Ältester nicht wegzieht – bis er entdeckt, dass der 20-Jährige neuerdings mit einer rechtsextremen Clique rumhängt. Wie fühlt man sich, wenn der Sohn in falsche Kreise gerät? Was kann man tun? Er weiß sich nicht anders zu helfen, als mit erbittertem Schweigen seine Missbilligung kundzutun. Ein Drahtseilakt, der in einer Tragödie gipfelt. (Klappentext)
Laurent Petitmangin wurde 1965 in Lothringen in einer Familie von Eisenbahnern geboren. Er verbrachte die ersten zwanzig Jahre in Metz, verließ die Stadt dann aber, um eine höhere Ausbildung zu absolvieren, Vorbereitungsklassen und eine Handelsschule in Lyon. Dieser Werdegang ermöglichte es ihm, in den 1990er Jahren bei Air France einzusteigen, einem Unternehmen, für das er auch heute noch arbeitet. Er war schon immer ein großer Leser und schreibt seit etwa zehn Jahren. Was es braucht in der Nacht ist sein erster Roman, der 2020 veröffentlicht wurde. Dieser erste Roman wurde mehrfach ausgezeichnet und übersetzt; eine Adaption für Arte ist geplant.
Sein 2020 erschienener Roman Was es braucht in der Nacht ist für den Euregio-Schüler-Literaturpreis 2023 nominiert.
(Juni 2022)