André Hansen

André Hansen studierte in Mainz, Dijon und Bologna Romanistik und Komparatistik. Im Jahr 2012 absolvierte er die staatliche Übersetzerprüfung. Seit seiner Teilnahme am Goldschmidt-Programm für junge Literaturübersetzer 2016 übersetzt er aus dem Französischen (sowie Italienischen und Englischen) für zahlreiche Verlage Literatur und Sachtexte. Zu den jüngsten Veröffentlichungen gehören: Boy Erased. Eine autobiografische Erzählung von Garrard Conley (Secession 2018), Wie später ihre Kinder von Nicolas Mathieu (mit Lena Müller, Hanser Berlin 2019) und Kapital und Ideologie von Thomas Piketty (mit Enrico Heinemann, Stefan Lorenzer, Ursel Schäfer und Nastasja S. Dresler, C.H. Beck 2020).

Im Herbst 2018 nahm er mit einem eigenen Romanprojekt an der Berliner Autorenwerkstatt des Literarischen Colloquiums teil. 2020 wurde André Hansen mit dem Förderpreis des Straelener Übersetzerpreises der Kunststiftung NRW ausgezeichnet. Er lebt in Berlin.

Mit seiner Übertragung von Mahir Guvens Zwei Brüder ins Deutsche ist André Hansen im Rahmen des Euregio-Schüler-Literaturpreises 2021 für einen Übersetzungspreis nominiert.

(Mai 2020)

André Hansen, Foto: © Marcel Wolf
André Hansen, Foto: © Marcel Wolf