Der Held vom Bahnhof Friedrichstraße
Kiepenheuer und Witsch (2022)
Le héros de Berlin
Actes Sud (2023)
Traduction : Olivier Mannoni
De Held van Station Friedrichstrasse
Signatuur (2022)
Vertaling: Jeannet Dekker
Der Held vom Bahnhof Friedrichstraße
Kiepenheuer und Witsch (2022)
Le héros de Berlin
Actes Sud (2023)
Traduction : Olivier Mannoni
De Held van Station Friedrichstrasse
Signatuur (2022)
Vertaling: Jeannet Dekker
Lorsqu’un journaliste passe la porte du Moviestar, un des derniers vidéo-clubs de Berlin, son propriétaire, Michael Hartung, n’imagine pas que sa vie est sur le point de basculer. De vieux rapports de la Stasi montreraient qu’un matin de juillet 1983, Hartung, à l’époque aiguilleur, a permis l’évasion de cent vingt-sept personnes vers l’Ouest dans un train de banlieue. L’intéressé nie, mais après quelques bières et la promesse d’une rémunération, il n’est plus aussi catégorique. Rapidement les médias s’emparent de l’histoire, un livre et un film sont en préparation, Hartung est célèbre ! Mais ensuite il rencontre Paula, une jeune femme qui était à bord du train quand elle était enfant et qui tient à lui exprimer sa gratitude. Lorsqu’ils tombent amoureux, Michael comprend qu’il va devoir choisir entre aimer et mentir. S’il est encore temps.
(Texte du rabat)
Maxim Leo, né à Berlin-Ouest en 1970, est laborantin de formation, a étudié les sciences politiques et est devenu journaliste. À présent, en collaboration avec Jochen Gutsch, il écrit des bestsellers à propos d’hommes qui discutent (Sprechende Männer) et de personnages qui traversent la crise de la quarantaine (Es ist nur reine Phase, Hase). Maxim Leo écrit également des scénarios pour la fameuse série policière « Tatort ». En 2006, il a reçu le prix Theodor Wolff et, en 2011, il s’est vu décerner le Prix du livre européen pour son roman autobiographique Haltet euer Herz bereit.
Son roman Le héros de Berlin, paru en allemand en 2022, est nominé pour le Prix littéraire des lycéens de l’Euregio 2025.
(Juillet 2024)