Ralph Aarnout

Ralph Aarnout (1979) a étudié le néerlandais à la Rijksuniversiteit Groningen et à la Freie Universität Berlin, ainsi que l’allemand à la School of Translation à Amsterdam. Après sa thèse de doctorat à Groningen (close reading van Arnon Grunbergs Fantoompijn), il a notamment travaillé à l’université de Gronigen et de Vienne.

Depuis 2003, il traduit de la fiction et de la non-fiction pour des maisons d’édition telles que Atlas Contact, Nieuw Amsterdam, Brandt, De Geus, Boom, Volt et Amsterdam University Press, de la poésie et de la prose pour des revues comme Vorm, De Tweede Ronde, Kort Verhaal, Terras, Pluk en Filter, ainsi que de la poésie et des libretti pour l’opéra de La Monnaie à Bruxelles.

En plus de son activité de traducteur, Ralph Aarnout a écrit et publié des nouvelles, poèmes, chroniques et essais ainsi qu’un roman court. Il tient également un blog disponible via www.aarnout.nl/dagboek.

Grâce à son travail de traduction vers vers le néerlandais du roman De Bagage de Monika Helfer, Ralph Aarnout est nominé pour un prix de traduction de l’édition 2022 du Prix littéraire des lycéens de l’Euregio.

(septembre 2021)

Ralph Aarnout, Photo : © privat
Ralph Aarnout, Photo : © privat