Tommy Wieringa

Dit zijn de namen
De Bezige Bij (2012)

Voici les noms
Actes Sud (2015)
Traduction: Bertrand Abraham

Dies sind die Namen
Hanser (2016)
Übersetzung: Bettina Bach

Alle talen

Over dit boek:

Een grensstad in de steppe. Uit de vlakte duikt een groep verwilderde vluchtelingen op. Ze veroorzaken angst en onrust in de stad. Als Pontus Beg, commissaris van politie, ze laat oppakken, wordt in hun bagage het bewijs van een misdaad gevonden. Beg ontrafelt de geschiedenis van hun helletocht, die gaandeweg verweven raakt met de ontdekking van het verhaal over zijn eigen afkomst. De ontmoeting met een oude rabbijn, de laatste Jood van de stad, leert hem de waarheid kennen over zichzelf.

Met humor en wijsheid verbindt Tommy Wieringa de duistere binnenwereld van de mens met de vraag naar wie wij zijn en of verlossing mogelijk is.

Over de schrijver:

Tommy Wieringa schreef onder andere de romans Alles over Tristan (Halewijnprijs, 2002) en het boek waarmee hij doorbrak naar een groot lezerspubliek, Joe Speedboot (vele nominaties voor literaire onderscheidingen en de F. Bordewijkprijs, 2006).

Zijn reisverhalen werden gebundeld in Ik was nooit in Isfahaan (2006). In 2007 verscheen De dynamica van begeerte, een aanstekelijk onderzoek naar de oorsprong van begeerte en de grote rol van pornografie in de moderne wereld. Essays en beschouwingen verschenen in de Volkskrant en NRC Handelsblad. Verder had Wieringa een vaste column in De Pers en in Hollands Diep. Het werk van Tommy Wieringa wordt wereldwijd vertaald, onder meer in het Hebreeuws, het Koreaans en het Frans, Duits en Engels.

In mei 2009 verscheen Caesarion, dat op de shortlist stond van de prestigieuze International IMPAC Dublin Literary Award 2013. Pieter Steinz van NRC Handelsblad meldde over de roman het volgende: "Tommy Wieringa heeft er met Caesarion voor gezorgd dat hij bij de Grote Tien van de Nederlandse literatuur hoort." Caesarion werd ook in de buitenlandse pers geprezen, zo schreef Le Figaro: ‘De enigen die er de afgelopen jaren in zijn geslaagd de heilige graal van een totale roman te bereiken, zijn W.G. Sebald met Austerlitz, J.M. Coetzee met In ongenade en Philip Roth met Alleman. Aan die lijst zouden we de naam van Tommy Wieringa kunnen toevoegen.’ In een 'starred review' in Publishers Weekly werd de hoge inzet van Wieringa's roman geroemd: 'In Caesarion speelt Wieringa met het mes op tafel.'

In 2012 verscheen zijn roman Dit zijn de namen, dat werd bekroond met de Libris Literatuurprijs en de publieksprijs van de Gouden Boekenuil 2013. The Times Literary Supplement schreef over de roman: 'Highly intelligent. Tommy Wieringa will make you think and keep you reading eagerly to the final page.' The Guardian roemde de roman als een 'timeless tale of migration'. Tommy Wieringa schreef voor de Boekenweek 2014 het Boekenweekgeschenk, getiteld Een mooie jonge vrouw. In 2015 verscheen een nieuwe bundel reisverhalen onder de titel Honorair Kozak.

Tommy Wieringa werd reeds genomineerd voor de "Euregio Literatuurprijs voor Scholieren" in 2009 en 2013.

Tommy Wieringa © Keke Keukelaar