Vom Ende der Einsamkeit
Diogenes (2016)
Het einde van de eenzaamheid
Meulenhoff (2017)
Vertaaling: Gerda Baardman
La fin de la solitude
Slatkine & Cie (2017)
Traduction: Juliette Aubert
Vom Ende der Einsamkeit
Diogenes (2016)
Het einde van de eenzaamheid
Meulenhoff (2017)
Vertaaling: Gerda Baardman
La fin de la solitude
Slatkine & Cie (2017)
Traduction: Juliette Aubert
Wanneer Jules Moreau na een ernstig motorongeluk in het ziekenhuis belandt, wordt hij geconfronteerd met herinneringen uit zijn jeugd. Al vroeg verloren Jules, zijn broer Marty en zijn zus Liz hun ouders door een tragisch ongeval. Op hen alle drie laat dit verlies zijn sporen na, en in de jaren die volgen groeien zij gaandeweg uit elkaar. Vooral de eens zo zelfbewuste Jules trekt zich steeds meer in zijn eigen wereld terug. Alleen met de mysterieuze Alva kan hij vriendschap sluiten; jaren later zal hij echter pas begrijpen wat ze voor hem betekent – en wat ze altijd voor hem heeft verzwegen.
Als ze volwassen zijn verschijnt Alva weer in zijn leven. Even ziet het ernaar uit dat ze de verloren jaren kunnen goedmaken, tot ze toch weer door het verleden worden ingehaald.
Het einde van de eenzaamheid is een ontroerende, prachtige roman over het verwerken van verlies en eenzaamheid, en over de vraag wat onveranderlijk is in de mens. En bovenal een grootse liefdesgeschiedenis. (Flaptekst)
Benedict Wells (München, 1984) vertrok na zijn eindexamen naar Berlijn om zich daar aan het schrijven te wijden. In 2008 verscheen zijn debuut, Becks letzter Sommer, dat zeer lovend werd ontvangen en waarvoor hij diverse prijzen ontving. Zijn roman Fast genial (2011) heeft maandenlang in de bestsellerlijsten gestaan.
Het einde van de eenzaamheid betekent zijn grote doorbraak: het werd bekroond met verschillende prijzen, staat met 200.000 verkochte exemplaren al een jaar hoog in de Duitse bestsellerlijsten en de vertaalrechten zijn aan meer dan twintig landen verkocht. (tekst: uitgeverij)