Eva Schweikart

Eva Schweikart, in Süddeutschland geboren und aufgewachsen, machte sich nach einer Übersetzerausbildung in Heidelberg und anschließenden Verlagsjahren 1997 selbstständig. Seitdem übersetzt sie Literatur aus dem Niederländischen, lektoriert und verfasst Gutachten. Ihr Spektrum ist breit – es reicht von (manchmal gereimten) Bilderbüchern über erzählende Kinder- und Jugendliteratur und Sachbücher bis hin zu historischen und zeitgenössischen Romanen. Diese Mischung macht für sie den Reiz des Berufs aus. Für die Übersetzung eines Kinderbuchs wurde sie 2019 mit dem Christoph-Martin-Wieland-Preis ausgezeichnet, für die eines Romans wurde ihr 2020 das Übersetzerstipendium des Landes Niedersachsen zuerkannt. Sie wohnt in Hannover und ist Mitglied beim VdÜ, bei den BücherFrauen und diversen Naturschutzorganisationen.

Mit ihrer Übertragung von Simone van der Vlugts Nachtblau ins Deutsche ist Eva Schweikart im Rahmen des Euregio-Schüler-Literaturpreises 2021 für einen Übersetzungspreis nominiert.

(Mai 2020)

Eva Schweikart, Foto: © Roeland Fossen
Eva Schweikart, Foto: © Roeland Fossen