Katerina Poladjan

Katerina Poladjan
Hier sind Löwen
Fischer TB (2022)

Ici, les lions
Payot (2023)
Traduction : Corinna Gepner

Hier zijn leeuwen
Wereldbibliotheek (2021)
Vertaling: Floor Borsboom

Toutes les langues

À propos de ce livre :

Restauratrice de livres anciens, Helen Mazavian débarque de Berlin à Erevan pour travailler sur une «bible de guérison» transmise à travers les générations. À la fois chargée et ignorante de ses origines arméniennes, Helen résiste d’abord à l’injonction de sa mère, Sara, artiste fantasque, de retrouver des traces d’éventuels parents épargnés par le génocide.

C’est au présent qu’elle se laisse absorber par ce pays taiseux, en guerre et pourtant festif, qui prend rapidement les traits de Levon, soldat et musicien avec qui elle découvre une intimité aussi immédiate que fragile. Fascinée par la petite bible et les indices qu’elle y trouve, Helen tente de reconstituer – par la déduction, la rêverie – le parcours de la famille à qui elle a appartenu. Et, comme aimantée par l’Histoire et le paysage, finit par se jeter dans sa propre (en)quête des origines.

A propos de l'autrice :

Katerina Poladjan, née à Moscou, grandit à Rome et à Vienne, elle vit aujourd’hui en Allemagne. Elle est autrice de textes de théâtre, d’essays, de rapports de voyages littéraires et de romans. Ses écrits ont été nominés pour de nombreux prix, récompensés et soutenus par des bourses de différents pays européens.

Son roman Ici les lions, paru en 2019 en Allemagne est nominé pour le Prix littéraire des lycéens de l’Euregio 2024.

(Juin 2023)

Katerina Poladjan, Photo : © Gunter Gluecklich, Cecelia Herrero, Hildegund Schuster, Frauenfreiluftgalerie Hamburg
Katerina Poladjan, Photo : © Gunter Gluecklich, Cecelia Herrero, Hildegund Schuster, Frauenfreiluftgalerie Hamburg