Delphine de Vigan

Les loyautés
JC Lattès (2018)

Loyalitäten
Dumont (2018)
Übersetzung: Doris Heinemann

Verborgen verbintenissen
de Geus (2019)
Vertaling: Eef Gratama & Floor Borsboom

toutes les langues

Contenu :

«  Chacun de nous abrite-t-il quelque chose d'innommable susceptible de se révéler un jour, comme une encre sale, antipathique, se révelerait sous la chaleur de la flamme ? Chacun de nous dissimule-t-il en lui-même ce démon silencieux capable de mener, pendant des années, une existence de dupe ?  »

À propos de l'auteur :

Delphine de Vigan est née à Paris en 1966. Sociologue le jour, elle écrit ses quatre premiers romans la nuit.

Elle a un rêve : pouvoir vivre de la littérature. Celui-ci se réalise en 2007 avec la parution de son livre No et moi (éditions Jacob-Duvernet, 2007), qui s’élève au top des ventes et est traduit dans plus de 20 langues. Elle y raconte l’histoire d’une amitié qui se crée entre deux adolescentes, l’une est surdouée, l’autre est sans domicile fixe. Suite à cela, de Vigan se renseigne davantage sur la situation des femmes sans abri.

La plume de de Vigan ne cesse de plaire. Son livre D’après une histoire vraie (éditions Jean-Claude Lattès, 2015) rencontre un franc succès et sert même de base à Roman Polanski pour son adaptation cinématographique du même nom.

Delphine de Vigan participe déjà en 2014 au Prix littéraire des lycéens de l’Euregio avec son livre Rien ne s’oppose à la nuit. Cette année, c’est son roman Les loyautés qui est sélectionné pour les nominations du Prix.

(août 2021)

Delphine de Vigan, Photo: © Delphine Jouandeau
Delphine de Vigan, Photo: © Delphine Jouandeau