Irene Dirkes

Irene Dirkes, 1959 in Utrecht geboren, studierte niederländische Sprach- und Literaturwissenschaften in ihrer Heimatstadt. Schon während des Studiums tauchte sie durch ihre Tätigkeit als Buchhändlerin in die Welt der Bücher ein. In den 1980er Jahren absolvierte sie eine Fachausbildung zur Übersetzerin/Dolmetscherin Deutsch. Anschließend kombinierte sie ihre Anstellung im Buchhandel mit freier Übersetzertätigkeit. Sie lebte einige Jahren in Berlin, wo sie u.a. im Lektorat des internationalen literaturfestivals berlin mitwirkte.

Nach ihrer Rückkehr in die Niederlande absolvierte sie 2015 ein Aufbaustudium Literarisches Übersetzen in Amsterdam. Seitdem arbeitet sie als freiberufliche Übersetzerin Deutsch-Niederländisch. Sie übersetzt u.a. Shida Bazyar, Peter Keglevic, Marica Bodrožić, Angelika Schrobsdorff, Ulrich Alexander Boschwitz und Carolina Schutti. Momentan arbeitet sie an der Übersetzung von Dunkelgrün fast schwarz der österreichischen Autorin Mareike Fallwickl.