Floor Borsboom

Floor Borsboom, née à Amsterdam en 1956, a fait ses études en philologie classique avant d’aller vivre et travailler deux ans à Paris. En 1988 elle a commencé de traduire le la littérature française.

Parmi les ouvrages les plus remarquables et les plus intéressants qu’elle a traduits, elle compte les romans d’Emmanuel Carrère (De Arbeiderspers), De misstap van pastoor Mouret d’Émile Zola (Wereldbibliotheek, 2005), De wegen van de wereld de Nicolas Bouvier (Bas Lubberhuizen, 2010) et plus récemment Hier zijn leeuwen de Katerina Poladjan (Wereldbibliotheek, 2021, traduit de l’allemand) et Aan de lopende band. Aantekeningen uit de fabriek de Joseph Ponthus, récemment décédé (Arbeiderspers, 2021). C’est pour la traduction de ce dernier roman, un récit poétique sur le travail éreintant dans une conserverie de poissons et dans un abattoir, qu’elle a été nominée pour le Filter Vertaalprijs 2021.

Grâce à son travail de traduction de l’allemand vers le néerlandais du roman Hier sind Löwen de Katerina Poladjan, Floor Borsboom est nominée pour un prix de traduction de l’édition 2024 du Prix littéraire des lycéens de l’Euregio.

(Juin 2023)

Floor Borsboom, Photo : © Dervin Curiel
Floor Borsboom, Photo : © Dervin Curiel