Dominique Autrand

Éditrice de littérature étrangère depuis 1984. Responsable du Service des Traductions aux éditions Albin Michel de 1994 à 2014 et éditrice de littérature allemande depuis 2014.

Collaboratrice de la Quinzaine Littéraire de 1979 à 2000. Membre du jury du prix Gérard de Nerval (SGDL) de traduction littéraire de l’allemand de 1996 à 2011. Pigiste au Monde Diplomatique (critiques littéraires) depuis 2011.

Traductrice littéraire depuis 1976. A traduit du polonais (en collaboration avec Christoph Jezewski), notamment Witold Gombrowicz et Andrzej Kusniewicz. A traduit de l’allemand des ouvrages d’une vingtaine auteurs, parmi lesquels Stefan Zweig, Irmgard Keun, Hugo Bettauer, Michael Ende, Judith Hermann, Benedict Wells, Daniela Krien

Grâce à son travail de traduction de l’allemand vers le français du roman Alte Sorten d’Ewald Arenz, Dominique Autrand est nominée pour un prix de traduction de l’édition 2024 du Prix littéraire des lycéens de l’Euregio.

(Juin 2023)

Dominique Autrand, Photo : © privat
Dominique Autrand, Photo : © privat