Noëlle Michel

Née à Dijon en France, Noëlle Michel vit à Gand, en Belgique. Ingénieure de formation, elle a travaillé une dizaine d’années dans le traitement d’eaux usées avant de se tourner vers la traduction. Elle traduit désormais du néerlandais des romans, des essais et des ouvrages pour la jeunesse. Elle a notamment signé la traduction du roman d’Hanna Bervoets Les choses que nous avons vues (Le bruit du monde, 2022), du roman d’Ewoud Kieft Les Imparfaits (Actes Sud, 2022) ou encore de l’ouvrage de non-fiction Les Justes de Jan Brokken (Noir sur Blanc, 2023). Elle a en outre traduit des imagiers jeunesse de Tom Schamp pour Albin Michel Jeunesse et des auteurs tels que Dirk De Wachter (La Martinière) ou Marian Donner (Cherche Midi). Écrivaine, elle a publié en 2020 son premier roman Viande (Lilys Editions). Son deuxième roman, Demain les ombres, est paru en janvier 2023 aux éditions Le bruit du monde, et va être traduit en anglais et en néerlandais.

Grâce à son travail de traduction du néerlandais vers le français du roman Wat wij zagen de Hanna Bervoets, Noëlle Michel est nominée pour un prix de traduction de l’édition 2024 du Prix littéraire des lycéens de l’Euregio.

(Juin 2023)

Noëlle Michel, Photo : © Anke Hollevoet
Noëlle Michel, Photo : © Anke Hollevoet