Katrien Vandenberghe

Katrien Vandenberghe vertaalt Franse literatuur en essayistiek. Naast drie romans van Tanguy Viel vertaalde ze onder meer drie romans van Mathias Enard, twee romans van Julia Deck (één met Lidewij van den Berg), Mijn grote appartement van Christian Oster (met Kiki Coumans), De arenden stinken van Lutz Bassmann, Zelfmoord van Édouard Levé, Kinderscènes van Valery Larbaud, Als je naar dit lied luistert van Lola Lafon.

Ze vertaalde ook werk van Achille Mbembe (met Jeanne Holierhoek) en Bruno Latour (met Rokus Hofstede).

Met haar vertaling van Tanguy Viels La fille qu’on appelle in het Nederlands is Katrien Vandenberghe genomineerd voor een vertaalprijs in het kader van de Euregio Literatuurprijs voor Scholieren 2024.

(Juni 2023)

Katrien Vandenberghe, Photo: © privat
Katrien Vandenberghe, Photo: © privat